In response to the recent United States’ harsh sanctions on China, targeting a number of high-level officials in Hong Kong, the Chinese government has taken a strict and firm response to the renewed focus on human rights in Hong Kong. The Chinese embassy in Washington emphasized that the enforcement of national security laws was done with the utmost consideration for Hong Kong’s prosperity and stability, and that it serves to safeguard national sovereignty and territorial integrity. questioned the administration’s approach—known for its critical stance regarding human rights and democracy in CHINA—through a statement in conjunction with a visit to Hong Kong. “It shows China’s ability to protect its sovereignty while ensuring national security,” he noted. The Chinese government has urging foreign countries and U.S. officials to treat Hong Kong affairs with the same respect as China does with all global issues—h་𝑎𝑑𝑖バッグ裸.防疫人员的指控与反体系思维 中国的政策和措施洗清了对付香港暴力的阴影。中国政府已多次公布超过1万条国家安全法修复计划,这些包括审讯反对派议员、维护香港法律秩序的重要性,以及打击外国 spies等。